(Question) « Vous êtes amoureux de la langue française ou de la langue anglaise ? » (Bernard Hoepffner) « Un amoureux de la langue anglaise, définitivement ! mais aussi un amoureux de la langue française, quand j’ai découvert l’anglais, j’ai découvert que c’était ça ma langue, quoi, donc c’est vraiment, j’ai un amour de la langue anglaise, et c’est vrai que quand je traduis, j’essaye de faire passer quelque chose de cet anglais dans le français (pause), de faire un peu violence au français po..
1 Antonin Artaud disait : « Tout vrai langage est incompréhensible ». Ainsi un langage compréhensibl...
International audienceDans une chanson populaire française, les inserts en anglais ne s'adressent pa...
« Le français, une langue pour réussir », c'est un sujet qui peut surprendre et apparaît comme un pa...
Pourquoi choisir le français comme langue littéraire ? Cette question fondamentale pose le problème ...
Il peut y avoir deux manières opposées de prendre la question : « Qu’est-ce que la langue française ...
« Avec ce beau français populaire et pourtant un peu individuel qui était le sien » Le « beau frança...
Le français du Québec est souvent décrit par une série d’éléments linguistiques stéréotypés tels que...
Une verrière sous le ciel, le roman de la Tchécoslovaque Lenka Horňáková-Civade, raconte la première...
Une verrière sous le ciel, le roman de la Tchécoslovaque Lenka Horňáková-Civade, raconte la première...
Quelle légitimité pour le français d’Afrique ? La question elle-même suggère l’existence préalable d...
Spoiler (ouh le vilain anglicisme !) : ce billet n’est PAS une apologie de l’anglais scientifique. A...
Publier en français, publier en anglais ? Face à cette alternative, je suis ambivalente. D’un côté e...
Le français dans la francophonie Où peut-on mieux parler qu’à Liré, patrie de Joachim Du Bellay admi...
« Que vaut la langue française pour l’expérience de poésie ? », se demandait Yves Bonnefoy en 1965. ...
De nos jours, l'école est confrontée à de nouveaux défis : former des citoyens européens plurilingue...
1 Antonin Artaud disait : « Tout vrai langage est incompréhensible ». Ainsi un langage compréhensibl...
International audienceDans une chanson populaire française, les inserts en anglais ne s'adressent pa...
« Le français, une langue pour réussir », c'est un sujet qui peut surprendre et apparaît comme un pa...
Pourquoi choisir le français comme langue littéraire ? Cette question fondamentale pose le problème ...
Il peut y avoir deux manières opposées de prendre la question : « Qu’est-ce que la langue française ...
« Avec ce beau français populaire et pourtant un peu individuel qui était le sien » Le « beau frança...
Le français du Québec est souvent décrit par une série d’éléments linguistiques stéréotypés tels que...
Une verrière sous le ciel, le roman de la Tchécoslovaque Lenka Horňáková-Civade, raconte la première...
Une verrière sous le ciel, le roman de la Tchécoslovaque Lenka Horňáková-Civade, raconte la première...
Quelle légitimité pour le français d’Afrique ? La question elle-même suggère l’existence préalable d...
Spoiler (ouh le vilain anglicisme !) : ce billet n’est PAS une apologie de l’anglais scientifique. A...
Publier en français, publier en anglais ? Face à cette alternative, je suis ambivalente. D’un côté e...
Le français dans la francophonie Où peut-on mieux parler qu’à Liré, patrie de Joachim Du Bellay admi...
« Que vaut la langue française pour l’expérience de poésie ? », se demandait Yves Bonnefoy en 1965. ...
De nos jours, l'école est confrontée à de nouveaux défis : former des citoyens européens plurilingue...
1 Antonin Artaud disait : « Tout vrai langage est incompréhensible ». Ainsi un langage compréhensibl...
International audienceDans une chanson populaire française, les inserts en anglais ne s'adressent pa...
« Le français, une langue pour réussir », c'est un sujet qui peut surprendre et apparaît comme un pa...